Novità editoriale | “L’abbazia di Northanger” traduzione di Stella Sacchini, ed. Feltrinelli

In quest’anno del 250° anniversario dalla nascita della scrittrice inglese, Feltrinelli ha deciso di dare una nuova veste grafica ai romanzi di Jane Austen presenti nella collana Universale economica. I classici, e di tradurre alcune tra le opere mancanti. Assieme a Sanditon, I Watson e Lady Susan a cura di Massimiliano Morini, di cui già vi abbiamo parlato, è stata pubblicata la traduzione de L’abbazia di Northanger a cura di Stella Sacchini e con la postfazione di Daniela Brogi.

Continue Reading

Novità editoriale | Nel giardino di Jane Austen. Tour botanico dei suoi grandi classici di Molly Williams con le illustrazioni di Jessica Roux

È con immenso piacere che vi annunciamo una nuova, bellissima pubblicazione in italiano, la traduzione di un volume illustrato, un saggio su Jane Austen e i giardini dal titolo Nel giardino di Jane Austen. Tour botanico dei suoi grandi classici, edito da Aboca Edizioni.

Continue Reading

Novità editoriale | Kitty, o la pergola dagli Juvenilia di Jane Austen, ed. La Vita Felice

Con grande piacere, segnaliamo l’uscita di un’altra nuova traduzione di una delle divertenti ed illuminanti opere giovanili di Jane Austen, sempre pubblicata dalla casa editrice La Vita Felice: il 31 ottobre esce Kitty, o la pergola, il racconto scritto da una Jane Austen adolescente, poi incluso nel terzo dei tre quaderni che compongono gli Juvenilia. Anche questa edizione è curata e tradotta da Eugenia Serravalli e Letizia Paganelli e, come il loro precedente lavoro (Evelyn, di cui abbiamo già parlato), presenta diversi elementi di interesse: un’accurata introduzione, il testo inglese a fronte e le due continuazioni del nipote James Edward.  Di seguito, tutti i dettagli di questa novità editoriale. Buona lettura!

Continue Reading

Novità editoriale | “Orgoglio e pregiudizio” a cura di Elisa Bizzotto | con un testo di Letizia Pezzali

Il 250° della nascita di Jane Austen ci regala tante nuove e benvenute edizioni delle sue opere. Il 24 ottobre 2025 verrà pubblicata una nuova edizione di Orgoglio e pregiudizio a cura di Elisa Bizzotto, con un testo di Letizia Pezzali per i tipi di Marsilio, nella collana LUM.

Continue Reading

Novità editoriale | “Sanditon, I Watson, Lady Susan” a cura di Massimiliano Morini, ed. Feltrinelli

Il 250° della nascita di Jane Austen ci regala tante nuove e benvenute traduzioni delle sue opere: non solo i romanzi canonici ma anche altri testi – come nel caso di questa nuova edizione di Sanditon, I Watson, Lady Susan (proprio in quest’ordine) pubblicata da Feltrinelli in formato cartaceo e ebook, e curata da Massimiliano Morini, docente di Lingua, traduzione e linguistica inglese all’Università di Urbino, e traduttore – che avremo il piacere di ascoltare in presenza il prossimo 8 novembre nell’ambito della rassegna austeniana di Salaborsa a Bologna nell’incontro dal titolo “Tradurre Jane Austen”. Buona lettura!

Continue Reading

Novità editoriale | Evelyn dagli Juvenilia di Jane Austen, ed. La Vita Felice

Il 250° anniversario della nascita di Jane Austen è un’ottima occasione per celebrare il genio dell’autrice anche con nuove pubblicazioni a lei dedicate e nuove traduzioni delle sue opere, non solo i romanzi canonici ma anche altri lavori. Lo scorso 18 aprile, la casa editrice La Vita Felice ha pubblicato una nuova traduzione di Evelyn, il (divertentissimo) racconto che Jane Austen, ancora quindicenne, scrisse e poi incluse nel terzo dei tre quaderni che compongono i suoi Juvenilia, ovvero le opere giovanili. Questa nuova edizione, curata e tradotta da Eugenia Serravalli e Letizia Paganelli, presenta diversi elementi di interesse: il testo inglese a fronte, i contributi postumi dei nipoti James Edward e Anna nonché un’introduzione che guida il lettore tra le particolarità linguistiche del manoscritto originale e i riferimenti culturali del tempo.  Di seguito, tutti i dettagli di questa novità editoriale. Buona lettura!

Continue Reading